Sailやさしい日本語ブログ「お盆は何ですか?」What's お盆?
(English follows Japanese)
「お盆」は何ですか?
8月13日から15日、16日までの期間を「お盆」と言います。お盆は先祖の霊にお祈りする期間で、故郷に帰ってお墓参りをする風習があります。日本の会社もこの期間をお盆休みとしている会社が多いです。
お盆には、地域によって様々な習慣があります。米の粉を使ってお団子を作ったり、精霊馬といって、ナスやキュウリに割りばしを刺して、馬や牛の形を作ったりします。ナスやキュウリで作つくった馬や牛に乗って、先祖の霊があの世からこの世に帰ってくると考えられていました。あの世からこの世に帰ってくるときは、早く帰ってきて欲しいのでキュウリで作った馬に乗って帰ってきます。そしてお盆が終わってこの世からあの世に帰る時は、ゆっくり帰ってほしいのでナスで作った牛に乗ってゆっくり帰るそうです。
お盆の期間は盆祭りといって日本各地でお祭りが行われています。お盆の時期に日本を旅行する場合は、盆祭りについて調べてみるといいかもしれません。夏の日本の雰囲気を楽しめると思います。
English
What's お盆?
The period from August 13 to 15 or 16 is called Obon. Obon is a period of praying to the spirits of ancestors, and it is customary to return to one's hometown and visit graves. Many Japanese companies also observe this period as Obon vacations.
There are a variety of customs during Obon, depending on the region. For example, rice flour is used to make dumplings. Stick a splittable eggplant or cucumber in the shape of a horse or cow. These horses and cows made from vegetables are called "Shoryo-uma". It was believed that the spirits of ancestors would return to this world from the afterlife on Shoryo-uma. When they come back to this world from the afterlife, they ride on horses made of cucumbers because they want their return to be quick. When they return to the afterlife after Obon, they ride a cow made of eggplant to return slowly.
During the Obon period, festivals called Bon Matsuri are held all over Japan. If you are traveling to Japan during the Obon season, you may want to look into Bon festivals. I think you will enjoy the summer atmosphere of Japan.
Sailのホームページはこちら
- Sail Website - 日本の人向け|for Japanese
- Sail Website - 世界の人向け|for International
SNSはこちら
- Sail Facebook
- Sail Instagram - 日本の人向け|for Japanese
- Sail Instagram - 世界の人向け|for International
- Sail Discord - 世界の人向けコミュニティ|Community for International
- Helte Facebook
- Helte Linkedin